We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. Make sure to edit your flair so it also contains some info about your region natives or your native language learners. Trotzdem bin ich aufs Stockerl gefahren. Es wird natürlich ein anderes Arbeiten werden als mit den jungen Athleten, aber ich bin voll motiviert. For most of them it's an exciting, rewarding experience, and it makes me happy too. Besonders freut mich auch , daß vier Bilder von mir in der Pressemappe zu finden sind Thorbjørn Risager in der Bluesgarage — Februar 2012 teaser! You are very beautiful and your husband looks very simpatico! But I also have to thank the enormous collective work that the team did.
All of this phrases can be changed. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. Did you know that a new lift has now been named after you? It is also a place to discuss the language at large and we welcome submissions that elaborate on the reasons why we're interested in the German language. Natürlich bin ich nach der langen Karriere, die ich in Verbindung mit Salzburg gehabt habe, sehr stolz. For example: El gato mio es simpatico My cat is nice.
We liked it on the one hand, but after coming from South East Asia, it seemed a little boring to us. I am therefore very pleased that my two colleagues accepted the invitation to come to my home region of Baden Württemberg. You can complete the translation of freut given by the German-English Collins dictionary with other dictionaries: Wikipedia, Lexilogos, Langenscheidt, Duden, Wissen, Oxford, Collins dictionaries. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity! They are currently learning hard for their sommelier exam! Pick a flair according to your level. As the sentence is in the passive voÃce the transitive verb sich freuen becomes the intransitive verb sich erfreuen In the positive voice the sentence would be: er freut sich Ã¼ber das schÃ¶ne Wetter sich freuen translates into English as to please, e.
To end the year like this is especially wonderful and it makes me very happy. If you like to repeat a meeting and things click, you could say: Ich bin sehr erfeut Sie kennenzulernen. It must have morphed somehow to mean that one or this one. No Promotion or Advertising: All forms of advertising and promotion are prohibited. Dein klares Licht erstrahlt Und singt in Zauber, jubelt. Frost presents us with a poem in which everything is white and bright.
If you'd like to know how you sound speaking in German you can ask. Ich versuche immer, mit Schauspielern so normal wie es geht umzugehen und einen Ton zu finden, der sich einfach echt anhört, wie im wirklichen Leben. However being a German native from Bavaria, I find it very artificial to use this expression and believe this is not proper German. Es wird schöne Straßenmusik da gespielt , der Kioskbetreiber nebenan hat sich soeben eine Yacht gekauft , und auch das freut mich. Are there any similar phrases a German would use in this context? Pick if German is your mother tongue. Geht es dir beim Hören ähnlich? The regional distribution, which in 2006 was still somewhat concentrated in the south, shows more of a balance today — and entirely without regional quotas, purely on the basis of quality.
And it's precisely this understanding that makes it possible for me to live my life as a soccer player in parallel with my job at Deutsche Telekom. This makes me especially happy. Das freut mich für euch Jungs! However, it sounds very old-fashioned if you are talking to people under 35 and I suggest not using it any more, at least not with younger people e. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. We are proud to bring back the Bugatti tradition right here in Molsheim, and we are convinced that we shall be able to continue this tradition in the same sense in which it was intended by its founder. I can see as well praise Thanks for that, I am very pleased that.
What are our future plans? Und genau hier — und das freut mich ganz besonders — werden sein Erbe und seine Philosophie weiterleben. Being a direct descendent of Cyrus the Great, Atossa had a great authority within Achamenian royal house and court. If you wish to ask about school work you need to submit them as a self-text posts. So as you can see, we do have a dynamic university system, and with the decisions on the first phase of the programme, the course was by no means set once and for all. Am meisten freut mich aber , dass Kokoschka seinen Weg dabei gefunden hat. Dieses Verständnis ist die Voraussetzung, dass ich neben meiner Anstellung bei der Telekom ein Leben als Fußballerin führen kann.
What is a formal German reply when having been introduced to somebody? So you have to have done some work already for us to critique. Ja , davon habe ich gehört und das freut mich sehr. Oh good, I' m glad. The Hirschvogel Holding GmbH is pleased that you are interested in our company. So as you can see, we do have a dynamic university system, and with the decisions on the first phase of the programme, the course was by no means set once and for all. I will send you also more pictures from Baltimore, so you can imagine how our life looks here. Ich freue , Sie wiederzusehen.
Dieses Verständnis ist die Voraussetzung, dass ich neben meiner Anstellung bei der Telekom ein Leben als Fußballerin führen kann. Thank you for talking to Sergio! Vor allem, weil ich der Namensgeber für den neuen Kinderlift bin. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. This currently puts him in sixth place in the general classification as the best up-and-coming rider. Schneekönig freuen merry lark acc. What do you think of that? In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. Oh , das freut mich.